Содержание статьи
    Также по теме

    ХУАЙНАНЬ-ЦЗЫ

    ХУАЙНАНЬ-ЦЗЫ («[Трактат] Учителя из Хуайнани»), другие названия Хун ле («Великое просветление») и Хуайнань хун ле («Великое просветление из Хуайнани») – древнекитайское философское и научное произведение, созданное под руководством и при участии князя Лю Аня (ок. 180–122 до н.э.), принца крови, правившего землями, расположенными к югу от реки Хуай (Хуайнань – буквально: юг от Хуай). Лю Ань был внуком основателя династии Хань (3 в. до н.э. – 3 в. н.э.) Лю Бана (Гао-цзу, правил в 206–195 до н.э.) и описан Сыма Цянем (2–1 вв. до н.э.) в Ши цзи («Исторические записки», цз. 118) как политический интриган и заговорщик, покончивший с собой после разоблачения его плана занять трон императора У-ди (правил в 141–88 до н.э.). В следующей официальной истории Хань шу («Книга [о династии] Хань», цз. 44) Бань Гу (32–92) уже представил Лю Аня образованным меценатом, литератором, поэтом и музыкантом, подвизавшимся при дворе У-ди и собравшим у себя в качестве «гостей-приживальщиков» (бинь кэ) несколько тысяч «искусных мужей» (фан шу чжи ши), т.е. ученых, магов, астрологов, гадателей, знахарей, артистов, и с их помощью составившим «Внутреннюю книгу» (Нэй шу) из 21 главы и обширнейшую «Внешнюю книгу» (Вай шу), а также «Срединные главы» (Чжун пянь, у Сюнь Юэ (148–209) в Хань цзи («Записи о Хань», цз. 12) – Чжун шу («Срединная книга»)) в восьми свитках (ба цзюань), «говорящие об искусстве (шу2) [достижения] божественного одухотворения и бессмертия (шэнь сянь), желтого [золота] и белого [серебра]», т.е. сакрализованной психофизиологической макробиотике и алхимии. В предании, восходящем к неким древним текстам и отраженном в таких произведениях первых веков новой эры, как Лунь хэн («Взвешивание суждений», гл. 24) Ван Чуна (1 в.), Фэн су тун и («Исчерпывающий отчет о распространенных нравах», гл. Чжэн ши – «Исправление ошибочного») Ин Шао (2 в.), Шэнь сянь чжуань («Жизнеописания святых и бессмертных», цз. 4, раздел «Лю Ань») Гэ Хуна (3–4 в.), Соу шэнь цзи («Записки о поисках духов») Гань Бао (4 в.) и Си цзин цза цзи («Разнообразные записи о Западном престоле»), приписываемом Лю Синю (1 в. до н.э. – 1 в. н.э.), Гэ Хуну и У Цзюню (6 в.), Лю Ань предстает магом и чародеем, «изучавшим Путь-дао» и «достигшим его» (дэ дао), собравшим «искусных в Пути-дао мужей» (дао шу чжи ши), приобщившимся к «удивительным приемам и необычным методам» (ци фан и шу) и, наконец, с помощью «восьми почтенных [кудесников]» (ба гун) ставший «бессмертным» (сянь), вознесясь на небо (тянь) вместе со всей семьей и даже домашними животными. В составленном отцом и сыном Лю Сяном (1 в. до н.э.) и Лю Синем, вошедшем в Хань шу (гл. 30) древнейшем библиографическом каталоге И вэнь чжи («Трактат об искусствах и текстах»), в философском (чжу цзы, см. Цзы) разделе творения Лю Аня отнесены к «школе эклектиков-энциклопедистов» (цза цзя), как две книги Хуайнань нэй («Внутренняя из Хуайнань», 21 глава) и Хуайнань вай («Внешняя из Хуайнани», 33 главы), первая из которых, согласно комментария Янь Шигу (6–7 в.), посвящена Пути-дао, а вторая – «разному» (цза).

    Имеющийся ныне текст состоит из 21 главы, т.е. идентичен «Внутренней книге» о Пути-дао, что подтверждается названием первой главы Юань дао («Обращение к истоку Пути»). Поэтому известный текстолог Юй Юэ (1821–1907) в своем исследовании Хуайнань-цзы назвал его Хуайнань нэй цзин («Внутренний канон из Хуайани») или Хуайнань нэй пянь («Внутренние главы из Хуайнани») (Чжу цзы пин и – «Взвешенное обсуждение всех философов»). Первые 20 глав представляют собой самостоятельные философские и научные трактаты, названия которых заканчиваются термином сюань, имеющим два смысла, «заповедь, наставление» и «глосса, комментарий», и входящим в обозначение традиционной филологии (сюань гу). Согласно исследованию Цзинь Шэна (1983), этот иероглиф – не смысловой элемент аутентичных заглавий, а рудимент комментария Гао Ю (2–3 в.). Последняя глава – обобщающее заключение, содержащее краткий обзор всех предыдущих глав. Стилистически выделяющиеся две первые и последняя главы предположительно написаны самим Лю Анем.

    Древнейший и наиболее авторитетный комментарий к Хуайнань-цзы считается принадлежащим Гао Ю, однако в него включен и еще более ранний комментарий автора знаменитого первого полного толково-этимологического словаря Шо вэнь цзе цзы («Толкование простых знаков и изъяснение сложных иероглифов») Сюй Шэня (ок. 58 – ок. 147). По-видимому, комментарии к тринадцати главам (1–9, 12, 16, 17, 19) написаны Гао Ю, а к восьми (10–12, 14, 15, 18, 20, 21) – Сюй Шэнем. В предисловии Гао Ю сообщается, что первоначально текст назывался Хун ле, а заглавие Хуайнань ему дано Лю Сяном, что он был создан Лю Анем в содружестве с восьмью мужами (ба жэнь) (чьи имена называются, но их количество подозрительно совпадает с «восьмью почтенными [кудесниками]» и «восьмью свитками»), которые вместе с другими учеными-конфуцианцами (жу) обсуждали Путь-дао и благодать (дэ), гуманность (жэнь) и должную справедливость (и), но все же склонились к Лао-цзы (см. ДАОСИЗМ) и сосредоточению внимания на недеянии (у вэй, см. ВЭЙ-ДЕЯНИЕ), пустоте-вместимости (сюй) и покое (цзин2). Действительно, Хуайнань-цзы был написан в подражание ориентированному на всеохватность, также относящемуся к «школе эклектиков-энциклопедистов» и подготовленному «гостями-приживальщиками» при дворе первого министра государства Цинь Люй Бувэя (ум. в 235 до н.э.) коллективному трактату Люй ши чунь цю («Весны и осени господина Люя»). Сходны его самоназвание, фигурирующее в гл. 21, — Лю ши чжи шу («Книга господина Лю»), и там же продекларированный принцип «не следовать одной проторенной дорогой», который в целом реализован в совмещении даосской основы с идеями конфуцианства (жу цзя), легизма (фа цзя) и «школы инь-ян» (инь-ян цзя).

    Появление Хуайнань-цзы на свет можно датировать двадцатилетием в середине 2 в. до н.э. Современные издания базируются на тексте Гао Ю в редакции Чжан Куйцзы 1788 года, который включен в серии Эр ши эр цзы («22 философских трактата», 1876), и в Чжу цзы цзи чэн («Корпус философской классики», 1935). В серии Сы бу цун кань («Собрание публикаций по четырем разделам», 1919–1936) воспроизведен древнейший печатный текст 11 в. Наиболее полно прокомментированное – издание Лю Вэньдяня Хуайнань хун ле цзи цзе («Великое просветление из Хуайнани с собранием разъяснений», 1923), в котором использовано синтетическое заглавие, известное с 11 в. В новейшее время пионерской в исследовании сравнительно мало изученного памятника стала монография выдающегося философа и ученого Ху Ши (1891–1962) Хуайнань-ван шу («Книга Хуайнаньского князя», 1931). Имеются лишь частичные переводы Хуайнань-цзы на английский (E.Morgan, 1933; B.E.Wallacker, 1962; R.T.Ames, 1983), немецкий (E.Erkes, 1918; E.Kraft, 1958), французский (C.Larre, 1982) и русский (Л.Е.Померанцева, 1979, 1990) языки, совокупно охватывающие тринадцать глав (№ 1, 2, 4, 6–9, 11–13, 15, 19, 21).

    Основная задача 20 глав Хуайнань-цзы, сформулированная в гл. 21, «исследование принципов (ли) неба и земли, восприятие дел, происходящих между людьми, восполнение Пути-дао предков-государей и [прежних] правителей». Для ее решения авторами рассматриваются темы самого широкого круга: космолого-космогонические, гносеологические, социально-политические, этические, эстетические, исторические, сводятся воедино астрономические, географические, физические данные с мифами, преданиями, легендами. Хуайнань-цзы является одним из ценнейших источников для реконструкции древнекитайской мифологии.