Содержание статьи

    ЦЗИН-СЕМЯ

    ЦЗИН-СЕМЯ. «Семя», «дух», «духовные силы», «эссенция», «утончение», «тончайшее», «семенное» (цзин3). Одна из самых специфичных категорий китайской философии. Исходное значение «цзин3» – «отборный, очищенный рис» (Лунь юй) – обрело два семантических полюса: «семя» (физическая эссенция) и «дух» (психическая эссенция). Таким образом, «цзин3» выражает идею непосредственного тождества сексуальной и психической энергий, образуя параллель «сперматическому логосу» в древней и «либидо» в современной западной философии.

    В Дао дэ цзине (4 в. до н.э.) цзин3 фигурирует как некая «эссенциальность» Вселенной, условие жизни. В Гуань-цзы (4–3 вв. до н.э.) цзин3 – это «утонченность пневмы» (ци чжи цзин), порождающее начало всех вещей, обеспечивающее и жизнь, и духовную активность: «Если [семя] распространяется между Небом и Землей, это будут нави и духи (гуй шэнь). Если же [оно] сокрыто в груди, то это будет совершенномудрый человек (шэн жэнь)». Там же «соединение осемененных пневм (цзин ци) мужчин и женщин» рассматривается как условие рождения человека.

    В Си цы чжуани (4 в. до н.э., см. Чжоу и) цзин3 – это рафинированная «пневма», которая может быть мужской (ян ци, нань ци) и женской (инь ци, нюй ци): «Мужское и женское [начала] связывают семя (гоу цзин), и тьма вещей, видоизменяясь, рождается»; «Осемененная пневма (цзин ци) образует вещи». В некоторых пассажах «цзин3» означает дух, душу, разум: «Так благородный муж знает, какая вещь произойдет. Разве может кто-либо, не обладающий высшей разумностью (цзин3) в Поднебесной, быть причастен к этому?»; «Разумное долженствование (цзин и) проникает в дух (шэнь1)». В Люй-ши чунь цю (3 в. до н.э.) «концентрация» (цзи5) «осемененной пневмы» объявляется источником существования форм живой и неживой природы, обусловливающим и развитие их лучших качеств: например, рост растений, способность животных двигаться, игру самоцветов; она является также носителем «красоты» (мэй) и потому определяет существование «блага» (лян), носителем «разумности» (чжи1) и потому обусловливает «просветленность [разума]» (мин3).

    Согласно Хуайнань-цзы (2 в. до н.э.), цзин3 в космологической и антропологической иерархии занимает срединное положение между «духом» и «пневмой», в космосе оно формирует солнце, луну, звезды, небесные ориентиры (чэнь), гром, молнию, ветер и дождь, а в человеке – «пять внутренних органов» (у цзан), которые находятся в координации с внешними органами чувств. В одном из пассажей Хуайнань-цзы «осемененная (утонченная) пневма» объявляется присущей только человеку, тогда как животные состоят из «мутной пневмы» (фань ци).

    Поскольку цзин3 – квинтэссенция «пневмы», оно может рассматриваться как ее особый вид. На графическом уровне данную связь выражает наличие общего элемента «ми» – «рис» у знаков «цзин3» и «ци1».

    Литература Лисевич И.С. Литературная мысль Китая на рубеже древности и средних веков. М., 1979
    Кобзев А.И. Учение Ван Янмина и китайская классическая философия. М., 1983
    Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М., 1990
    Китайская философия. Энциклопедический словарь. М., 1994