Содержание статьи
    Также по теме

    ЭМФАЗА

    ЭМФАЗА, одна из категорий коммуникативной структуры предложения (см. также АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ) Эмфаза связана с выражением сильных чувств говорящего по поводу ненормативных явлений жизни. Выражение сильных чувств может воплощаться в отдельном речевом акте – восклицании (Какая сегодня хорошая погода!), а может соединяться с речевым актом другого типа – сообщением, вопросом или повелительным предложением; в последнем случае происходит образование эмфатического коммуникативного компонента: эмфатической ремы (Сотню я за нее отдала!), эмфатической темы (Такую огромную котлету мне ни за что не съесть!), эмфатического вопросительного компонента вопроса (У тебя уже есть сын?!), эмфатического императива (Принеси мне самое красивое яблоко!). Эмфаза естественно сочетается только с ремой и вопросительным компонентом вопроса, а сочетание эмфазы с темой и императивом затруднено. Там, где оно оказывается возможным, оно поддержано эмфатическими лексемами такой и самый.

    Восклицательные предложения как речевые акты в качестве средства выражения используют восклицательные лексемы и восклицательные схемы предложений: Какой...! Что за...! Ну и... же! Собственно эмфазой следует считать коммуникативное значение, модифицирующее компоненты речевых актов, изначально направленных не на выражение чувств говорящего, а на сообщение, повеление, вопрос. Основным средством выражения эмфазы в пределах сообщений, повелительных предложений и вопросов служит особая эмфатическая интонация, которая является результатом взаимодействия типов интонаций, маркирующих тему, рему, повелительное предложение и вопрос, с эмфатическим выделением, поэтому интонация, характеризующая эмфатическую рему, отличается от интонации, характеризующей эмфатическую тему.

    Эмфаза часто сопровождается вынесением эмфатически выделенной словоформы в начало предложения: В двенадцать часов он пришел! (ср. нейтральное Он пришел в двенадцать часов). Это средство выражения эмфазы используется только в сочетании с эмфатической интонацией.

    Семантика эмфазы связана с нарушением норм жизни. Когда мы говорим Вася пришел!, это значит, что Вася обычно не приходит, то ли потому, что он слишком важная персона (например, Вася – директор и не обязан посещать все мероприятия), то ли потому, что он, наоборот, стоит очень низко на социальной лестнице (например, Вася у нас двоечник и обычно сидит дома). Таким образом, эмфаза предполагает представление о некоторой шкале ценностей, и оказывается, что то положение дел, о котором говорится, можно отнести к одной или другой границе шкалы.

    Лексические единицы, значение которых включает представление о норме и соотнесение с некоторой шкалой ценностей, легко входят в эмфатические коммуникативные компоненты. Так, в толкование лексемы даже входит представление об упорядоченном множестве, включающем обсуждаемый предмет (лицо): Даже Вася пришел к нам. Последнее предложение значит, что обычно Васи среди нас нет, т.е. что норма состоит в том, что Вася к нам не приходит. Кроме того, это предложение значит, что другие люди, кроме Васи, тоже пришли, а также что в ряду тех, кто с той или иной вероятностью приходит, Вася занимает одно из последних мест. Таким образом, толкование слова даже пересекается с толкованием эмфазы.

    Сходство с толкованием эмфазы имеет и толкование местоимения сам. Сам предполагает, что то, что участник ситуации делает сам, в норме либо делают другие, либо он делает это с чьей-то помощью. Кроме того, в значение слова сам входит представление о том, что в ситуации выделяется главное действующее лицо (к нему относится слово сам) и периферийные участники – заместители, помощники и напарники главного действующего лица.

    Местоимение сам имеет эмфатические и не-эмфатические употребления. В предложении Сам Вася пришел! представлено эмфатическое употребление. Эмфатическое употребление сам предполагает отнесение объекта, к которому относится слово сам, к верхней границе шкалы. Соотнесенности с низшей границей шкалы, которая есть у даже (Даже Вася, который всегда все пропускает, пришел на лекцию), у сам не возникает. Это объясняется тем, что слово сам выделяет главного участника ситуации, а его заместители и помощники рассматриваются как периферийные участники. Сам Вася пришел! значит, что Вася занимает высокое место в табели о рангах. Вася – директор, начальник, министр, президент, и при нормальном течении дел на большинство мероприятий он присылает своего заместителя или свою секретаршу.

    Поясним, что у сам есть и не-эмфатические употребления. Так, предложение Вася сегодня сам вымыл посуду может не содержать никакой эмфазы. Последнее предложение значит, что Вася вымыл посуду и никто не делал это вместо него или вместе с ним. При этом никаких особых чувств, характерных для эмфазы, – восхищения или удивления – в данном примере не выражается. Эмфатические употребления лексем обязательно сопровождаются эмфатической интонацией, которая на письме обозначается восклицательным знаком.

    Заметим, что английское местоимение oneself 'сам' в британской грамматической традиции называется эмфатическим (emphatic pronoun), ср. minister himself!, хотя оно имеет не только эмфатические употребления. У английского oneself так же, как и у русского сам, есть и не-эмфатические употребления: I always wash my clothes myself 'Я всегда стираю свою одежду сам'.

    Многие авторы используют термин «эмфаза» как родовой по отношению к понятиям эмфатического выделения, связанного с выражением чувств говорящего (Вася пришел!), и контраста, предполагающего, что контрастный элемент служит результатом выбора этого элемента из некоторого множества с одновременным отказом от всех других возможностей (Вася пришел, а не Петя). Подобную трактовку эмфазы можно назвать эмфазой в широком смысле.

    Широкая трактовка эмфазы связана с наличием общего компонента в толкованиях эмфазы в узком смысле и контраста. И эмфаза в узком смысле (т.е. эмфаза как выражение сильных чувств), и контраст предполагают рассмотрение некоторого выделенного элемента на фоне других, подобных ему. Это важный общий компонент в значении эмфазы (в узком смысле) и контраста. При этом эмфаза направлена также на соотнесение с нормой, поэтому множество, на фоне которого рассматривается выделенный элемент, упорядочено в соответствии со способностью его элементов участвовать в некоторой ситуации или обладать некоторым признаком. При контрасте же выделенный элемент рассматривается на фоне неупорядоченного множества. Кроме того, контраст обычно соотносит текущее высказывание с некоторой высказанной ранее гипотезой, известной говорящему и слушающему, или с ожиданиями слушающего, а у эмфазы в узком смысле подобного ретроспективного фона не предполагается. И наконец, контрасту и эмфазе в узком смысле присущи различные типы интонации.

    Литература

    Крейдлин Г.Е. Лексема ДАЖЕ. – Семиотика и информатика, вып. 6. М., 1975
    Кибрик А.Е., Богданова Е.А. САМ как оператор коррекции ожиданий адресата. – Вопросы языкознания, 1995, № 3