Содержание статьи
    Также по теме

    МЕЙЕ, АНТУАН

    МЕЙЕ, АНТУАН (Меillеt, Antoine) (1866–1936), французский лингвист. Родился 11 ноября 1866 в Мулене. Учился в Клермон-Ферране, затем в Париже; с 1885 был студентом Сорбонны, посещал курсы М.Бреаля в Коллеж де Франс и Ф. де Соссюра в Практической школе высших исследований. В 1891 был на Кавказе, где изучал армянский язык и древние армянские манускрипты. По возвращении занял место переехавшего в Женеву Соссюра. С 1906 Мейе получил кафедру сравнительно-исторического и общего языкознания в Коллеж де Франс, ранее возглавлявшуюся Бреалем. В этих двух учебных заведениях Мейе преподавал до 1932; кроме сравнительно-исторического языкознания читал также курсы древнеперсидского и армянского языков. С 1906 – непременный секретарь Парижского лингвистического общества. В 1906 был избран иностранным членом-корреспондентом Российской Академии наук. Умер Мейе в Шатомейане 21 сентября 1936.

    Мейе – во многом завершитель лингвистики 19 в. Мейе сохранил понимание лингвистики как исторической науки и общее для науки 19 в. понимание языкового родства. В ряде отношений позитивистский подход, свойственный младограмматикам, был проведен у Мейе еще более последовательно. Не отказываясь от представления о том, что индоевропейский праязык когда-то реально существовал, он в то же время предпочитал называть праязыком совокупность «соответствий между различными индоевропейскими языками, отражающих древние общие формы». Отказался Мейе и от широкого понимания языкового закона, еще сохранявшегося у младограмматиков, условно называя «законом» формулу регулярных соответствий между языками.

    Принимая большинство положений младограмматиков, Мейе под влиянием Э.Дюркгейма разошелся с ними по вопросу об индивидуальном и социальном в языке. Если для младограмматиков единственная реальность – это индивидуальная психика, а язык как общественное достояние – лишь некая абстракция, то для Мейе язык – «социальная реальность», не существующая вне общества. Присущий Мейе интерес к социолингвистическим проблемам проявился в его книге Языки современной Европы (Les langues dans l'Europe nouvelle, 1918). Наличие во взглядах Мейе значительной социологической составляющей в сочетании с тем очень значительным влиянием, которым пользовался ученый, дало основание рассматривать его как основоположника французской «социологической школы в лингвистике».

    Большую часть многочисленных работ Мейе составляют труды по индоевропеистике и отдельным языкам и группам индоевропейской языковой семьи: славянским, германским, иранским, хеттским, греческому, армянскому и др. Совместно с А.Эрну ученый издал Этимологический словарь латинского языка (Dictionnaire étymologique de la langue latine, 1932). Наиболее известна его книга Введение в сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков (Introduction а l'étude comparative des langues indo-européenes), вышедшая первым изданием в 1903 и выдержавшая семь прижизненных изданий.

    Вместе со своим учеником Марселем Коэном (1884–1975) Мейе был редактором коллективного двухтомника Языки мира (Les langues de monde, 1924), представлявшего собой первую в мировой науке попытку дать унифицированное описание языков.

          АНТУАН МЕЙЕ

    Литература

    Мейе А. Введение в сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков, изд. 3-е. М. – Л., 1935
    Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951