Содержание статьи
    Также по теме

    ПАРОДИЯ

    ПАРОДИЯ (греч. parodia, букв. – «перепев», «перепеснь»), подражание художественному произведению, имеющее целью создание комического эффекта; последний может быть основан на несоответствии темы и стиля: высокая тематика в сочетании с низким стилем (травестия); наоборот, высокая стилистика в сочетании с низкой темой (бурлеск) – или же на преувеличенном, чрезмерном использовании какого-либо стилистического приема. Высмеиваться может как неподобающий стиль, так и недостойная действительность.

    Первые западноевропейские образцы пародии появляются в древнегреческой литературе: по преданию, эфесский поэт Гиппонакт написал пародию на эпические поэмы Гомера Илиаду и Одиссею – комическую поэму Батрахомиомахия (Война мышей и лягушек) в 6 в. до н.э. Сравним изображение готовящегося к бою греческого героя Аякса Теламонида у Гомера и бурлескное изображение готовящихся к бою мышей у Гиппонакта.

    Так говорили. Аякс покрывался блистательной медью

    И, как скоро одеялся весь в боевые доспехи,

    Начал вперед выступать, как Арей выступает огромный,

    Если он шествует к брани народов, которых Кронион

    Духом вражды сердцегложущей свел на кровавую битву:

    Вышел таков Теламонид огромный, твердыня данаев,

    Грозным лицом осклабляясь; и звучными сильный стопами

    Шел, широко выступая, копьем длиннотенным колебля.

    (Илиада. Пер. Н.И.Гнедича)

    Прежде всего облекли они ноги и гибкие бедра,

    Ловко для этого стручья зеленых бобов приспособив,–

    Их же в течение ночи немало они понагрызли.

    А с камышей прибережных сняв шкуру растерзанной кошки,

    Мыши, ее разодравши, искусно сготовили латы.

    Вместо щита был блестящий кружочек светильни, а иглы

    (Всякою медью владеет Арес!) им как копья служили.

    Шлемом надежным для них оказалась скорлупка ореха.

    Во всеоружье таком на войну ополчились мышата.

    (Батрахомиомахия. Пер. М.Л.Гаспарова)

    В средние века бытуют пародии на важнейший текст в системе культуры – Библию. В 11–12 вв. в монастырской среде Франции и Германии возникают тексты, пародирующие богослужебные обряды; впоследствии эти тексты распространяются в университетской и городской среде; поздним литературным памятником этих профанирующих и кощунственных снижений «священной речи» является роман Ф.Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль (1533–1552). В Новое время смена стилей эпохи (Ренессанс, барокко, классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм, модернизм) порождает волны пародий: каждая последующая эпоха сводит литературные счеты с предыдущей, снижая ее образ комическим подражанием.

    В средневековой древнерусской письменности существование литературной пародии остается проблемой для науки: большинство памятников русской монастырской грамотности, проникнутых духом религиозной серьезности, по-видимому, исключают пародию. Однако в памятниках русской литературы 17 в. можно уже без оговорок усматривать «слои» пародии. Во-первых, они присутствуют в неофициальном «кощунственном» творчестве студентов Киево-Могилянской и Московской Славяно-греко-латинской духовных академий (переделки литургий – богослужений и катехизисов). Во-вторых, об элементах пародии можно говорить в связи с появлением «приказного языка», т.е. формульной речи документов (пародия на эту «бюрократическую» речь особенно различима в повестях Шемякин суд и Повесть о Ерше Ершовиче).

    Рождение светской литературы в 18 в. ознаменовывается и рождением литературной пародии. Самый авторитетный жанр литературы «века Разума» – ода – вскоре после своего фактического рождения в творчестве М.В.Ломоносова (1739) обретает пародического «двойника»: поэт А.П.Сумароков пишет несколько «вздорных од» (1759), пародируя гиперболический стиль и злоупотребление мифологической символикой в одах Ломоносова. Сравним:

    Не медь ли в чреве Этны ржет

    И, с серою кипя, клокочет?

    Не ад ли тяжки узы рвет

    И челюсти разинуть хочет?

    То род отверженной рабы,

    В горах огнем наполнив рвы,

    Металл и пламень в дол бросает,

    Где в труд избранный наш народ

    Среди врагов, среди болот

    Чрез быстрый ток на огнь дерзает.

    (Ломоносов. Хотинская ода)

    Стремглав Персеполь упадает,

    Подобно яко Фаэтон,

    Нептун державу покидает

    И в бездне повергает трон;

    Гиганты руки возвышают,

    Богов жилище разрушают,

    Разят горами в твердь небес,

    Борей, озлясь, ревет и стонет,

    Япония в пучине тонет,

    Дерется с гидрой Геркулес.

    (Сумароков. Ода II вздорная)