Содержание статьи
    Также по теме

    АХУНДОВ (АХУНДЗАДЕ), МИРЗА ФАТАЛИ

    АХУНДОВ (АХУНДЗАДЕ), МИРЗА ФАТАЛИ (1812–1878) – родоначальник азербайджанский реалистической литературы, философ-материалист и общественный деятель.

    Родился в 1812 в г.Шеки (в составе Российской империи – г.Нуха, древнее имя впоследствии было возвращено городу). Воспитывался дедом Ахунд Алескером, который занимал высокий духовный сан. Получил духовное образование в медресе, где одним из учителей был Мирза-Шафи Вазех, который отвратил Ахундова от духовной стези, о чем тот потом вспоминал: «Это был тот самый Мирза Шафи, о жизни и талантливости стихов которого много писалось в Германии (т.н. «плагиат Ф.Боденштедта» – Ч.Г.)… Однажды он спросил меня: «Какую цель преследуешь изучением наук?» Я ему ответил, что хочу быть моллой. Тогда он сказал мне: «Неужели и ты хочешь стать лицемером и шарлатаном?.. Не трать попусту свою жизнь среди этой черни. Найди себе другое занятие». Зная азербайджанский язык, изучив персидский и арабский, а впоследствии и русский в открывшемся в Нухе русском училище (на всех этих языках Ахундов оставил сочинения), он с молодых лет и до конца жизни проработал переводчиком с восточных языков в царском наместничестве в Тифлисе, дослужившись до чина полковника.

    Первое значительное произведение – Восточная поэма на смерть Пушкина. Она была создана ранней весной 1837, когда в Тифлис пришла весть о гибели поэта (поэма подписана псевдонимом Сабухи, «Утреннее дуновение»), переведена подстрочно на русский язык ссыльным декабристом А.С.Бестужевым-Марлинским незадолго до его гибели и осенью того же года, в ноябре, опубликована в «Московском наблюдателе». Это элегия – плач по Пушкину, но и своеобразная поэтическая история русской литературы, получающей – по поэме – свое совершенное выражение в поэзии Пушкина: «… Пушкин всех певцов, всех мастеров глава… / Чертог поэзии украсил Ломоносов, / Но только Пушкин в нем господствует один. / Страну волшебных слов завоевал Державин, / Но только Пушкин в ней державный властелин. / Он смело осушал тот драгоценный кубок, / Что наполнял вином познанья Карамзин... / Вся русская земля рыдает в скорбной муке, – / Он лютым палачом безжалостно убит. / Он правдой не спасен – заветным талисманом – / От кривды колдовской, от козней и обид Кавказ сереброкудрый / Справляет траур свой, о Пушкине скорбит» (перевод П.Антокольского). Журнал предпослал публикации вступление, где назвал поэму «прекрасным цветком», брошенным на могилу Пушкина, и пожелал успехов «замечательному таланту». Ахундов первый осознал, переведя многие свои произведения на русский язык, что путь азербайджанской культуры к мировой известности пролегает через русский язык, и это оправдалось на протяжении всего 20 в.

    Он общался с передовыми людьми своего времени – декабристами, участниками польского восстания 1830-х и 1860-х, сосланными на Кавказ, деятелями грузинской и армянской культуры, жившими в Тифлисе. Был знаком с М.Ю.Лермонтовым, который некоторое время жил в Тифлисе и учил у него «татарский» (азербайджанский) язык, есть версия, что сюжет Ашик-Кариба был подсказан ему Ахундовым.

    В 1850–1856 Ахундов создал шесть пьес из народной жизни на превосходном азербайджанском языке о быте и нравах современного ему общества и заложил тем самым основы национальной драматургии и театра. Это трагикомедии Молла Ибрагим-Халил, алхимик, обладатель философского камня (1850), Мусье Жордан, ботаник, и дервиш Масталишах, знаменитый колдун (1850, поставлена в Петербурге на частной сцене в 1851, журнал «Библиотека для чтения» назвал комедию «милой, живой, грациозной и оригинальной», т. 10), Приключения везира ленкоранского ханства (1850, поставлена в Тифлисе на русской сцене в 1852; постановка ее в 1873 на сцене любительской труппы в Баку стала началом азербайджанского театра), Медведь – победитель разбойника (1851), Приключение скряги (1852), Правозаступники в городе Тебризе (1855). Автор высмеивает предрассудки и фанатизм, невежество и суеверия, лицемерие и ханжество, ополчается против чиновничьей бюрократии, мздоимства и стяжательства власть имущих, подкупного судопроизводства, ратует за честный труд, высокие духовные качества, благородство и светское просвещение.

    Ахундов – автор первой в азербайджанской литературе реалистической повести Обманутые звезды с оригинальным сюжетом, подсказанным ему короткой фразой, развернутой в повесть, из древней хроники История украшателя мира Шах-Аббаса. Сюжет позволил выразить демократические убеждения: тиран Шах-Аббас узнает от звездочета, что в такой-то день расположение звезд угрожает его жизни, и сажает на престол лжешаха, в назначенный звездами день тот гибнет, и Шах-Аббас снова занимает свой престол. Да, рок фатален, – говорит шаху в повести главный звездочет, – его не избежать, но рок и слеп, его можно обойти! И подсказывает шаху путь к спасению: он должен добровольно и чистосердечно отказаться от престола, удалиться от власти, став просто Аббасом, и уступить трон грешнику, чья жизнь ничего не стоит, и когда разрушительное действие звезд разразится над головой лжешаха, снова взойти на престол. Но рок начеку: все должны считать грешника истинным шахом, иначе звезды учуют обман, отыщут Шах-Аббаса, где бы он ни прятался, и погубят. Грешником оказывается «человек из народа», мечтающий о благоденствии людей и справедливом правлении, «нечестивец», клеймящий тиранию. Его возводят торжественно на престол, и он, удивляясь глупости и суеверию сородичей, начинает, став властелином, издавать демократические законы, печется о счастье народа, его просвещении, очищает власть от всякой нечисти, титулованных глупцов, бездельников и взяточников, казнокрадов, ратует за честный труд и т. д. Его девизы: сломать деспотическую власть; возвысить простолюдина до правления государством; вытеснить просвещением и наукой суеверия и фанатизм.