Содержание статьи
    Также по теме

    ТУРНЬЕ, МИШЕЛЬ

    ТУРНЬЕ, МИШЕЛЬ (Tournier, Michel) (р. 1924) – французский писатель, философ, эссеист – лауреат премий Гонкуров и Французской Академии.

    Родился 19 декабря 1924 в Париже. Преимущественное влияние на формирование характера и мировосприятия оказала мать. Она воспитывала детей в религиозном духе (была католичкой) и в традициях немецкой культуры.

    Во время учебы на философском факультете Сорбонны Турнье получил глубокое и всестороннее философское образование – он прекрасно знает античную, средневековую и современную классическую философию. Особое влияние на него оказало знакомство с работами Г.Башляра, Ж.-П.Сартра, К.Леви-Стросса. В 1946 защитил дипломную работу по Платону.

    МИШЕЛЬ ТУРНЬЕ

    В рамках изучения университетского курса психологии Турнье присутствовал при обходе душевнобольных в больнице Сальпетриер. Заинтересовавшись психопатологией и психоанализом, некоторое время самостоятельно глубоко изучал их. В 1948–1949 в Музее Человека занимался этнографией под руководством К.Леви-Стросса.

    Став профессиональным литератором, Турнье сохранил пристрастие к философии и культурологии, в частности к немецкой культуре. В его творчестве сочетаются философия и литература, реальность и вымысел. Как у большинства авторов 20 в., творчество Турнье «питается» «бродячими» сюжетами из классики, мифами, легендами, притчами, символами. Его романы относят к романам-мифам – используя известный сюжет, автор интерпретирует его по-своему, развивая собственную гипотезу.

    Первый роман Мишеля Турнье – оригинальная версия истории о Робинзоне Крузо и Пятнице Пятница, или Круги Тихого океана (Vendredi ou les Limbes du Pacifique) был опубликован в 1967 и имел шумный успех. Поскольку, по мнению автора, «Пятница совершенно потерялся на фоне Робинзона и был принесен ему в жертву, я решил переписать историю, вернув Пятнице подобающее ему место». Первая половина романа – это подробный, неторопливый, рассудительный пересказ эпопеи Робинзона в духе 18 в., с предоставлением массы сведений и описанием навыков, необходимых человеку, идущему по пути трудолюбия, прилежания и следования ценностям европейской цивилизации. Пятницу Робинзон принимается воспитывать, радуясь, что «появился кто-то, кого можно заставить работать и приобщать к благам цивилизации».

    После взрыва запасов пороха картина резко меняется. Теперь жизнь на острове пошла по правилам дикаря Пятницы, главное из которых – не напрягаться, получать удовольствие и не осложнять себе жизнь ненужными условностями, вроде посуды, одежды и пр. Робинзон понял, что бегать голышом гораздо приятней, чем переодеваться к обеду; что незачем устраивать рисовые плантации, если вокруг полно другой еды; незачем вставать на рассвете, если можно целый день дремать в гамаке. И совсем необязательно стараться поддерживать беседу, т.к. молчание исполнено мудрости, а выразить необходимое можно и с помощью жестов. Оказывается, Робинзону «самому давно уже опостылел скучный и однообразный порядок, но не хватало смелости избавиться от него».

    В результате Робинзон и Пятница поменялись ролями. Теперь Пятница учит его важным навыкам – пускать в небо стрелы, управляться с воздушным змеем, делать арфу из козлиного черепа, устраивать из пороха фейерверки. Если в первой части романа нас учили разумно рассуждать и трудиться, то во второй – обучают «счастливой и приятной жизни, полной здоровых и бурных игр и удивительных выдумок». Когда к острову пристает корабль, Робинзон, с омерзением наблюдая суету моряков на палубе, решает окончательно остаться на острове. Пятница же ночью тайком на этот корабль удирает.

    В своей версии Турнье стремится восстановить цельность существования человека, возвращая его к начальной точке – к жизни на природе. По его мнению, в жизни цивилизованного человека не хватает спонтанности, игры, естественной радости от общения с природой. Но и в свою очередь «дикому» человеку, если он стремится к новому опыту и способен удивляться и учиться, цивилизация с ее достижениями способна дать многое, во всяком случае может быть интересна и полезна.

    После публикации, в том же 1967 книга была удостоена премии Французской Академии за лучший роман и сразу сделала Мишеля Турнье известным писателем. В 1975 роман был переделан для детского чтения – Пятница или дикая жизнь. В связи с выпуском этой книги в России (М., «Самокат», 2003) Мишель Турнье в 2003 приезжал в Москву на презентацию.

    Роман Лесной царь (Le Rui des aulnes, 1970) относят к лучшим романам 1970-х, заложивших фундамент того, что в 1980-х получило название постмодернизм. Сюжет основан на мрачных древнегерманских легендах о Лесном царе – похитителе и убийце детей, по мотивам которого был написан Ольховый король И.Гете. События разворачиваются в период становления нацизма. Главный герой – автомеханик Абель Тиффож, по воле судьбы становится Людоедом из Кальтенброна, старинного тевтонского замка, в котором собраны дети со всей округи. Это история человека, читающего знаки и следующего велениям судьбы, которая роковым образом повторяет судьбу других воплощений мифических гигантов-людоедов: Ольхового короля, св. Христофора, а также Геринга и Гитлера – людоедов из Роминтена и Растенбурга. Личная история героя представляет собой своего рода прелюдию к путешествию в страну чистых символов, каковой предстает в сознании Тиффожа Пруссия, страна, где судьба главного героя в конце концов растворяется как некая вспышка.

    Роман имеет сложную идеологическую композицию, в нем переплетается ряд культурных пластов, страсти и ужас смешаны со сладострастием и архетипами коллективного бессознательного. В то же время проблематика произведения выходит далеко за пределы интертекстуальных игр и мультикультурных изысков. Используя «мифологический» ракурс, Турнье исследует феномен и магическую природу фашизма. В 1970 роману была присуждена Гонкуровская премия. В 1972 Турнье становится членом Академии Гонкуров. В 1996 по мотивам романа был снят фильм Огр (Германия, реж. Ф.Шлендорф, в главной роли Джон Малкович). По версии фильма Абель Тиффож собирает мальчиков для воспитания в школе молодых наци.

    Произведения Турнье интертекстуальны, но он стремится к сведению воедино образа и сути. Для него роман – художественное исследование современного мира посредством неомифа – культурологической переработки мифа, когда произведение может быть мифоцентрическим или мифопоэтическим. Он использует многие приемы постмодернистской эстетики, однако к постмодернистам Турнье отнести нельзя, т.к. его цель – не эстетические игры с текстом, а познание и проповедь утраченной истины, соединение распадающегося мира.

    Турнье много работает в жанре новеллы – сборник Тетерев (1978), Полночный влюбленный (1989), пишет сказки, аллегорические притчи и повести – Бабушка Мороз, Бегство мальчика с пальчик, Жиль и Жанна, прозу для детей. Из этого ряда наиболее известна повесть Жиль и Жанна (Gilles et Jeanne, 1983) – о роковой встрече маршала Франции Жиля де Рэ с Жанной д'Арк, что впоследствии привело его, озабоченного поисками философского камня, на костер инквизиции.

    Перу Турнье принадлежат эссе и другие романы – Метеоры (1975), Золотая капля (1985), Гаспар, Мельхиор и Бальтасар (1980). В романе Элеазар, или Источник и Куст (Eleazar ou la Source et le buisson, 1996) возвращение к первоисточнику жизни происходит через переосмысление библейского сорокалетнего путешествия по Синайской пустыне. Новое прочтение Библии показывает человеку путь, который он должен пройти, открывая для себя землю обетованную. Турнье соединяет удаленные хронологические потоки – библейские времена, 19 и конец 20 вв., мифы, легенды, литературные тексты, осваивая новые пути познания в литературе.