Энциклопедия Кругосвет
Энциклопедия Кругосвет
Универсальная научно-популярная энциклопедия

ИСТОРИЯ и ОБЩЕСТВО

  • Экономика и Право
  • Психология и Педагогика
  • Социология
  • Философия
  • Религия
  • Народы и Языки
  • Государство и Политика
  • Военное дело
  • Археология
  • История
  • Лингвистика

ПУТЕШЕСТВИЯ и ГЕОГРАФИЯ

  • География
  • Геология
  • Страны мира

ИСКУССТВО и КУЛЬТУРА

  • Живопись и Графика
  • Скульптура
  • Архитектура
  • Декоративно-прикладное искусство
  • Дизайн и Фотография
  • Литература
  • Музыка
  • Театр и Кино
  • Эстрада и Цирк
  • Балет

НАУКА и ТЕХНИКА

  • Авиация и Космонавтика
  • Астрономия
  • Биология
  • Военная техника
  • Математика
  • Технология и Промышленность
  • Транспорт и Связь
  • Физика
  • Химия
  • Энергетика и Строительство

ЗДОРОВЬЕ и СПОРТ

  • Медицина
  • Спорт

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК, разговорный и официальный язык Италии. На итальянском языке говорят также в некоторых прилегающих к Италии районах – на Мальте и на Корсике, а также в кантоне Тичино в Швейцарии: итальянский является одним из четырех официальных языков Швейцарии. Итальянский язык широко используют – по крайней мере, понимают – во всем Средиземноморском ареале. Итальянские эмигранты привезли свой язык во Францию, Германию, Бельгию, Люксембург, Швейцарию, Южную и Северную Америку. Таким образом, итальянским языком владеют около 65 млн. человек.

Также по теме:
РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ

Итальянский как язык великой культуры Возрождения оказал значительное влияние на все языки Западной Европы, в особенности на французский, английский, немецкий и испанский. Во всех этих языках имеется несколько сот слов итальянского происхождения, в основном относящихся к достижениям культуры в таких областях, как музыка, искусство и литература; музыкальная терминология во всем мире до сих пор остается по преимуществу итальянской. Помимо западноевропейских языков, итальянский оказал существенное влияние на албанский, румынский, ладинский, языки Югославии и особенно на новогреческий, который в течение длительного венецианского владычества заимствовал множество итальянских элементов. Кроме того, так называемый lingua franca – язык, на котором говорили в Средние века во всех портовых городах Леванта, – в своей основе имеет итальянский, о чем свидетельствует само его название.

Итальянский относится к романской группе языков, т.е. произошел из разговорной латыни и имеет непрерывную устную традицию. Состоит из множества сильно отличающихся друг от друга диалектов; некоторые из них (миланский, венецианский, неаполитанский, сицилийский) имеют длительную литературную традицию. В основу нормализованного литературного итальянского языка положен старофлорентийский диалект, который сначала был принят как язык литературы, а затем – как официальный язык, который распространился по всей территории Италии благодаря огромному влиянию трех авторов 14 в. – Данте, Петрарки и Боккаччо.

Итальянский литературный язык был кодифицирован раньше других романских языков. В 1612 выходит первый словарь, созданный лексикографами флорентийской Accademia della Crusca (остающейся важнейшим центром изучения итальянского языка). Ориентация составителей на язык великих флорентийцев 14 в., принятый за норму для культурных говорящих и пишущих, предопределила отрыв литературного языка от живой диалектной речи (даже в самой Флоренции), сохранявшийся вплоть до середины 20 в., когда распространение средств массовой информации повлияло как на демократизацию норм литературного языка, так и на формирование его живого разговорного варианта.

Длительная политическая раздробленность Италии способствовала устойчивости диалектов; некоторые из них структурно настолько отличны от литературного итальянского, что могли бы рассматриваться как отдельные языки. Северные диалекты – ломбардский, пьемонтский, венецианский – близки к провансальскому и французскому (что объясняют общим кельтским субстратом) и называются галло-романскими. Их южная граница проходит по линии Специя – Римини. К югу от нее находятся центральные, собственно итальянские диалекты – наиболее близкий к литературному языку тосканский, а также умбрский и римский, – которые резко противопоставлены по своей фонетической структуре западно-романским языкам, особенно французскому. Так, в центральных итальянских диалектах латинские безударные гласные не редуцируются, все слова кончаются на гласный, сохраняются все латинские двойные согласные, глухие согласные между гласными не озвончаются, звонкие интервокальные сохраняются. Таким образом, фонетический облик слова в центральных диалектах – особенно в тосканских – максимально близок к латинскому, ср.: лат. vita > ит. vita, лат. videre > ит. vedere, лат. credere > ит. credere, лат. cattus > ит. gatto и т.п. Для южных диалектов, особенно неаполитанского, характерна редукция конечных гласных, а также явление умлаута (апофонии, метафонии). Диалект Сицилии выделяется среди прочих своей системой гласных, где латинское o долгое совпало с u (кратким и долгим), а e долгое – с i (долгим и кратким); так, лат. videre > сиц. vidiri, лат. flore(m) > сиц. сhuri. На сицилийском, как и на неаполитанском, существует художественная литература. На сицилийском диалекте написана комедия Пиранделло Кувшин; Э. Де Филиппо в своих драмах использует как неаполитанский, так и литературный итальянский.

Также по теме:
Народы и ЯзыкиЛингвистика

Литература:

Алисова Т.Б., Черданцева Т.З. Итальянский язык. – В кн.: Языки мира. М., 1962
Шишмарев В.Ф. История итальянской литературы и итальянского языка. Избранные статьи. Л., 1972
Алисова Т.Б., Муравьева Г.Д. Итальянский язык. Грамматика. Хрестоматия. М., 1997

Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Древний мир»
На какой реке находился древний город Вавилон?
Пройти тест
Разделы энциклопедии
-A +A
Проверь свои знания!
Ответь на вопросы викторины

Мифология

Пройти тест

Литературная викторина

Пройти тест

Эпоха Возрождения

Пройти тест

Астрономия

Пройти тест
Ещё тесты
  • Тесты
  • Правила
  • Авторы
  • О проекте
  • Реклама
  • Контакты
© 1997-2023 Универсальная научно-популярная энциклопедия Кругосвет