Энциклопедия Кругосвет
Энциклопедия Кругосвет
Универсальная научно-популярная энциклопедия

ИСТОРИЯ и ОБЩЕСТВО

  • Экономика и Право
  • Психология и Педагогика
  • Социология
  • Философия
  • Религия
  • Народы и Языки
  • Государство и Политика
  • Военное дело
  • Археология
  • История
  • Лингвистика

ПУТЕШЕСТВИЯ и ГЕОГРАФИЯ

  • География
  • Геология
  • Страны мира

ИСКУССТВО и КУЛЬТУРА

  • Живопись и Графика
  • Скульптура
  • Архитектура
  • Декоративно-прикладное искусство
  • Дизайн и Фотография
  • Литература
  • Музыка
  • Театр и Кино
  • Эстрада и Цирк
  • Балет

НАУКА и ТЕХНИКА

  • Авиация и Космонавтика
  • Астрономия
  • Биология
  • Военная техника
  • Математика
  • Технология и Промышленность
  • Транспорт и Связь
  • Физика
  • Химия
  • Энергетика и Строительство

ЗДОРОВЬЕ и СПОРТ

  • Медицина
  • Спорт

МАХМУД КАШГАРСКИЙ

МАХМУД КАШГАРСКИЙ (Махмуд ибн аль-Хасан ибн Мухаммад аль-Кашгари) (р. 1030; дата смерти неизвестна), тюркский лексикограф, грамматист и диалектолог. Родился в Восточном Туркестане, на территории нынешнего Кыргызстана. Отпрыск правящей династии тюркского государства Караханидов. Жил в Кашгаре (ныне Синьцзян-Уйгурский автономный район КНР). Политические обстоятельства вынудили его бежать. После длительных перемещений по территориям, населенным тюркскими племенами, Махмуд, для которого эти скитания одновременно были полевыми исследованиями, оказался в столице халифата, Багдаде, где в период с января 1072 по октябрь 1083 им был составлен монументальный труд под арабским названием Диван(у) лугат ат-тюрк, т.е. Собрание тюркских диалектов (переводы названия могут немного различаться). Посвященный халифу, труд Махмуда состоял из двух частей, словаря и грамматики, из которых сохранился только словарь, древнейшая копия которого, датированная 1 августа 1226, хранится в Национальной библиотеке в Стамбуле.

Также по теме:
ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ
ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ

Словарь Махмуда был двуязычным, тюркско-арабским, и предназначался для арабоговорящих чиновников халифата. В нем содержалось собрание тюркской лексики с указанием ее племенной/диалектной принадлежности, сведения о расселении тюркских племен (и самая старая тюркская карта мира), классификация тюркских диалектов, сведения по исторической фонетике и грамматике тюркских языков (что в какой-то степени компенсирует утрату второй части труда) и огромное количество информации, которая в современных терминах была бы названа лингвострановедческой, – сведения по истории, этнографии, поэзии, фольклору, бытовым формам общения тюркских племен.

Дивану лугат ат-тюрк представлял собой одну из первых попыток применить принципы описания языков, разработанные в арабской лингвистической традиции (см. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ), к материалу языков, типологически чрезвычайно отличных от арабского и других семитских. Махмуд четко сознавал это различие и специальным образом обсуждал во введении к своему словарю применимость к тюркскому материалу принципов хорошо развитой к тому времени арабской лексикографии, а также взаимовлияние разносистемных языков. Известных предшественников-тюрков у Махмуда не было, как не было и прямых последователей; относительно конкретных арабских образцов, на которые он ориентировался, имеются разногласия.

Также по теме:
АРАБСКИЙ ЯЗЫК
АРАБСКИЙ ЯЗЫК

Наличие в составе труда классификации тюркских диалектов, основанной на критерии чистоты диалекта и на структурных особенностях (фонологических, морфологических и др.), дало ряду исследователей основание рассматривать Дивану лугат ат-тюрк как первое в истории (и более чем на семь веков опередившее свое время) сравнительно-историческое исследование. С этим согласны не все исследователи, поскольку у Махмуда не было идеи праязыка и попыток восстановления праформы, да и сами тюркские диалекты были в 11 в. очень близки между собой, однако во всяком случае Махмуд был предшественником сопоставительного, а отчасти и типологического языкознания. Кроме того, он, не восстанавливая праформ, приводил искусственные (реально не засвидетельствованные) формы, которые могли быть построены для данного диалекта на основании системных отношений его с другими, и утверждал, что их использование не было ошибкой в смысле нарушений правил соотношения между диалектами: здесь несложно увидеть прообраз методологических принципов, утвердившихся в науке о языке лишь в 20 в. (различие формальной правильности и употребления). Важной особенностью труда Махмуда было также принципиальное признание равноправия (при огромном различии) арабского и тюркского языков. В европейской лингвистике утверждение такого подхода произошло лишь на рубеже 19–20 вв., прежде всего стараниями Ф.Боаса.

Также по теме:
ДИАЛЕКТОЛОГИЯ
ДИАЛЕКТОЛОГИЯ

Павел Паршин

Также по теме:
Лингвистика

Литература:

Кононов А.Н. Махмуд Кашгарский и его «Дивану лугат ат-тюрк». – Советская тюркология, 1972, № 1
Кононов А.Н., Нигмашов Х.Г. Махмуд Кашгарский о тюркских языках. – В кн.: История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л., 1981

 

Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Знаменитые речи»
Какой римский политик каждую свою речь в сенате заканчивал словами «Карфаген должен быть разрушен»?
Пройти тест
Разделы энциклопедии
-A +A
Проверь свои знания!
Ответь на вопросы викторины

Мифология

Пройти тест

Экзамен по Рок-н-Роллу

Пройти тест

Физика

Пройти тест

Математика

Пройти тест
Ещё тесты
  • Тесты
  • Правила
  • Авторы
  • О проекте
  • Реклама
  • Контакты
© 1997-2023 Универсальная научно-популярная энциклопедия Кругосвет