ДОБРОДЕЯ
ДОБРОДЕЯ (Евпраксия, Зоя) (12 в.) – дочь киевского великого князя Мстислава Владимировича и шведской принцессы Христины, внучка Владимира Мономаха, жена (с 1122) Алексея – племянника византийского императора Алексея I Комнина.
Подчеркивая важность брака Добродеи с Алексеем как представителем византийской династии, русский летописец особо отметил год свадьбы (1122).
По приезде в Византию Добродея именовалась Евпраксией, после бракосочетания получила имя «Зоя». Хорошо владея греческим языком, она проводила время в обществе дочери императора Анны Комнины, известной византийской писательницы. В 1129 Добродея – Евпраксия – Зоя родила дочь. Супруг Евпраксии вскоре скончался, и вдова покинула византийский двор, но осталась жить в Костантинополе.
Согласно легенде, существующей в русской науке более 150 лет, Евпраксия интересовалась медициной: еще будучи в Киеве, она освоила приемы лечения травами. От конца 11 – середины 12 в. до нас дошел медицинский текст на греческом языке, озаглавленный Алимма (Мази). Некоторые исследователи приписывают этот текст Добродее-Зое. Увлечение медициной вызвало даже подозрение хронистов в ее причастности к колдовству и знахарству. Если это так, то это – первый авторский медицинский текст, написанный русской женщиной. Текст дошел до нас в неполном виде. Он хранится в библиотеке Медичи во Флоренции. Структурно трактат поделен на пять частей. В первой – рассматриваются общие правила личной гигиены и вопросы ухода за ребенком, лечения детских недугов, содержатся данные о темпераментах человека – сангвиническом, холерическом, флегматическом и меланхолическом. Во второй – описывается гигиена брачных отношений, периода беременности и родового периода. В третьей части, посвященной гигиене питания, характеризуются «холодные» и «теплые» свойства продуктов. К «холодным» продуктам отнесено миртовое масло, к «теплым» – мед, вино, мясо и др. Здесь же изложены основы и рецепты диетического питания. Четвертая часть трактата – о наружных болезнях; содержит рекомендации по применению мазей при лечении кожных заболеваний, а также зубной боли. Пятая часть посвящена лечебному массажу, в том числе при лечении сердечных и желудочных заболеваний. Ссылки на приемы и подходы лечения указывают на знакомство автора текста с трудами Гиппократа и Ибн-Сины.
Небольшое число скептически настроенных ученых отрицает принадлежность трактата перу древнерусской княжны. Они полагают, что текст трактата Алимма был написан неизвестным врачом лишь по заказу императрицы Зои Константиновны, жены Романа III Аргира (1028–1034), жившей за столетие до Добродеи-Зои.
Наталья Пушкарева
Попадмитриу С. Брак русской княжны Мстиславны-Добродеи с греческим царевичем Алексеем Комниным, т. 11 (1–2). – Византийский временник, 1904
Литаврин Г.Г. Византийское общество и государство в Х–ХI вв.М., 1971
Пушкарева Н.Л. Женщины Древней Руси. М., 1989
Ответь на вопросы викторины «Эпоха Возрождения»