Энциклопедия Кругосвет
Энциклопедия Кругосвет
Универсальная научно-популярная энциклопедия

ИСТОРИЯ и ОБЩЕСТВО

  • Экономика и Право
  • Психология и Педагогика
  • Социология
  • Философия
  • Религия
  • Народы и Языки
  • Государство и Политика
  • Военное дело
  • Археология
  • История
  • Лингвистика

ПУТЕШЕСТВИЯ и ГЕОГРАФИЯ

  • География
  • Геология
  • Страны мира

ИСКУССТВО и КУЛЬТУРА

  • Живопись и Графика
  • Скульптура
  • Архитектура
  • Декоративно-прикладное искусство
  • Дизайн и Фотография
  • Литература
  • Музыка
  • Театр и Кино
  • Эстрада и Цирк
  • Балет

НАУКА и ТЕХНИКА

  • Авиация и Космонавтика
  • Астрономия
  • Биология
  • Военная техника
  • Математика
  • Технология и Промышленность
  • Транспорт и Связь
  • Физика
  • Химия
  • Энергетика и Строительство

ЗДОРОВЬЕ и СПОРТ

  • Медицина
  • Спорт

ФТАБАТЭЙ СИМЭЙ

ФТАБАТЭЙ СИМЭЙ (1864–1909), японский писатель, родоначальник реалистического направления в новой японской литературе.  Фтабатэй Симэй (настоящее имя писателя Хасэгава Тацуноскэ) известен японскому читателю  как переводчик русской классики на японский язык. Еще в юности он начал изучать русский язык и литературу в токийской школе иностранных языков. В немалой степени на формирование его мировоззрения повлияли такие русские писатели как  Тургенев, Толстой, Чернышевский, Добролюбов и другие, поднимавшие в своих произведениях социальные проблемы, которые оказались интересны и злободневны для молодого японца, в первую очередь проблема столкновения двух поколений – родителей и детей, старого и нового, а также зло, происходящее от растлевающих элементов европейской цивилизации. Фтабатэй Симэй увидел в современной ему Японии и острую проблему «лишнего человека». Этому посвящен роман Плывущее облако (1887–1888). Его главный герой, молодой провинциал, приехавший в столицу получать образование и строить свою жизнь, сталкивается с оборотными сторонами действительности и оказывается неприспособленным к столкновению со злом. Роман, так и не законченный автором,  проложил путь литературному реализму, который через десятилетие войдет в силу в японской литературе.

Также по теме:
ЯПОНИЯ
ЯПОНИЯ

Как переводчик, Фтабатэй Симэй познакомил японского читателя с русской классикой, до того времени попадавшей в Японию в случайных и часто неверных переводах. Его первым переводом был рассказ Тургенева Свидание (1888), затем Три встречи, Ася, а в 1897 – Рудин (переводчик назвал роман Плавучая трава, что близко русскому «перекати-поле» ). В его переводах вышли произведения Андреева, Гоголя, Гаршина, Горького, Короленко и др.

Фтабатэй Симэй являлся также реформатором литературного японского языка, разработав новый языковый стиль, получивший наименование «единого разговорного и письменного языка».

Также по теме:
Литература

Литература:

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка. СПб, Азбука, М., Терра, 1997

Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Мифология»
Вид их был ужасен, вместо волос у них были змеи, в руках они держали бичи и факелы. Богинями чего были Алекто, Тисифона и Мегера?
Пройти тест
Разделы энциклопедии
-A +A
Проверь свои знания!
Ответь на вопросы викторины

Наше кино

Пройти тест

Здоровье и медицина

Пройти тест

Новый Год и Рождество

Пройти тест

Древний мир

Пройти тест
Ещё тесты
  • Тесты
  • Правила
  • Авторы
  • О проекте
  • Контакты
© 1997-2025 Универсальная научно-популярная энциклопедия Кругосвет