Содержание статьи
Также по теме

ГАМЗАТОВ, РАСУЛ ГАМЗАТОВИЧ

ГАМЗАТОВ, РАСУЛ ГАМЗАТОВИЧ  (1923—2003), аварский советский поэт, народный поэт Дагестана, общественный деятель.

РАСУЛ ГАМЗАТОВИЧ ГАМЗАТОВ

Родился Гамзатов 8 сентября 1923 в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета. В 1945—1950 гг. учился в Московском литературном институте имени М. Горького. После его окончания Расула Гамзатова в 1951 избирают Председателем правления Союза писателей Дагестана, где он работал вплоть до своей кончины в ноябре 2003.

Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая сборник стихов  Пламенная любовь и жгучая ненависть на аварском языке вышел в 1943. В стихах военного периода он писал о подвигах воинов.

Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг, такие как В горах мое сердце, Высокие звезды, Берегите друзей, Журавли, У очага, Письмена, Последняя цена, Сказания, Колесо жизни, О бурных днях Кавказа, В полдневный жар, Мой Дагестан, Две шали, Суди меня по кодексу любви, Сонеты и др., которые получили большую популярность у любителей его поэзии.

Расул Гамзатов – самобытный поэт. В его творчестве сочетались гражданский пафос и лиризм с народными традициями аварской поэзии. Он выразительно и свежо рисует людей и природу родного края. Он даже в малом мог увидеть красоту человека и своей земли.

Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман, Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и др. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих др.

Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Они привлекли внимание многих композиторов. С Гамзатовым работали известные композиторы: Ян Френкель, Оскар Фельцман, Полад Бюль-Бюль-оглы, Раймонд Паулс, Юрий Антонов, Александра Пахмутова, Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов, Мурад Кажлаев, Ширвани Чалаев и др.

За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.

Расул Гамзатов избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом президиума Верховного Совета СССР, членом Дагестанского обкома КПСС. Несколько десятилетий был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского Комитета защиты мира, заместителем Председателя Советского Комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и др. Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, орден Святого апостола Андрея Первозванного, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России.

Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в махачкалинских и московских театрах и концертных залах, а также в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и в др. залах.

По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет Горянка, в Петербургском большом театре комедии осуществлена постановка спектакля Мой Дагестан, на сцене аварского музыкального драматического театра им. Г. Цадасы поставлены спектакли В горах мое сердце, Берегите матерей, Горянка и др. Пьеса Горянка поставлена на сценах многих театров бывшего СССР.

По его произведениям сняты художественные фильмы Горянка и Сказание о храбром Хочбаре.

Гамзатов учредил литературный праздник «Белые журавли». Он отмечается ежегодно 22 октября. Праздник проводится на родине поэта, а также во многих регионах России, который задумывался как торжество духовности, поэзии и как светлая память о павших воинах на полях сражений.

О жизни и творчестве народного поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева и др. О нем сняты документальные и телевизионные картины такие, как В горах мое сердце, Кавказец родом из Цада, Белые журавли, Расул Гамзатов и Грузия и др.

Умер Гамзатов 3 ноября 2003 в Москве, похоронен в Махачкале.

В статье использованы материалы с сайта   http://www.gamzatov.ru

Приложение 1

Стихотворения

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю эту полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

 

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

 

Сегодня, предвечернею порою,

Я вижу, как в тумане журавли

Летят своим определенным строем,

Как по полям людьми они брели.

 

Они летят, свершают путь свой длинный

И выкликают чьи-то имена.

Не потому ли с кличем журавлиным

От века речь аварская сходна?

 

Летит, летит по небу клин усталый

Летит в тумане на исходе дня,

И в том строю есть промежуток малый

Быть может, это место для меня!

 

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех вас, кого оставил на земле.

1976

 

Берегите друзей

Знай, мой друг, вражде и дружбе цену

И судом поспешным не греши.

Гнев на друга, может быть, мгновенный,

Изливать покуда не спеши.

 

Может, друг твой сам поторопился

И тебя обидел невзначай.

Провинился друг и повинился

Ты ему греха не поминай.

 

Люди, мы стареем и ветшаем,

И с теченьем наших лет и дней

Легче мы своих друзей теряем,