Содержание статьи
    Также по теме

    НИБЕЛУНГИ

    НИБЕЛУНГИ (Nibelungen, Niflungen) — в немецких сагах — карлики, получившие свое имя от Нибелунга («сын тумана», т.е. преисподней), владевшие сокровищем, которое досталось Зигфриду после победы королей Шильбунга и Нибелунга. С тех пор подданные короля Зигфрида звались нибелунгами, а когда его убивают и бургунды завладевают кладом, к ним переходит и это название, закрепленное за ними в героических песнях.

    Песнь о Нибелунгах — знаменитейшая из героических поэм немецкой средневековой поэзии, продолжает темы древней германской поэзии. Около 1200 анонимный немецкий поэт соединил повествования о Зигфриде, Брюнхильде и падении Бургундского дома. Герои и сюжет Песни о Нибелунгах стали неисчерпаемым источником вдохновения для позднейших авторов, однако никому из них не удалось превзойти средневековый оригинал.

    Саги, соединенные в Песне о Нибелунгах (не подлежит сомнению, что в ней переплелись несколько кругов древнегерманских сказаний), были общим достоянием германских народов в самом широком смысле слова. Древнейшие поэтические сказания, вошедшие в Песнь о Нибелунгах, сохранились в древних песнях Эдды, часть которой существовала уже в конце 9 века. Они заключают в себе мифологический и исторический элементы; к первому принадлежат образы Брунгильды и Зигфрида; в историческом мотиве отразилось время переселения народов, в частности — поражение бургундского короля Гундикара в 437 до н.э. гуннами и внезапная смерть Аттилы в 453, в разгар подготовки к вторжению в Восточно-римскую империю, в ночь после свадьбы с юной германкой Ильдеко (Хильдой).

    Сохранилось несколько списков Песни о Нибелунгах. Важнейшими из них являются три пергаментные рукописи, обозначенные буквами: А (гогенемская-мюнхенская), В (сент-галленская) и С (гогенемская-ласбергская). В 16 и 17 вв. о Нибелунгах забывают. Единственный ученый, немецкий гуманист Вольфгагнг Лациус (Вольфганг Лаз ) (1514–1565), помнил о ее существовании и взял оттуда несколько строк для своей работы Geschichte der Volkerwanderung. В середине 18 в. Герман Оберштрейт нашел рукопись о нибелунгах в замке Гогенем, в прирейнской долине. Из этой рукописи (она названа буквой С) Иоганн Якоб Бодмер (1698–1783 ) опубликовал в 1757 в Цюрихе вторую часть под заглавием Kriemgildens Rache (Месть Кримхильды). Полный текст, первая часть которого была взята из рукописи А, был издан швейцарцем Х.Г.Мюллером под названием Sammlung deutscher Gedichte aus dem 14–16 Jahrhundert в Берлине в 1782. Но значение этого памятника народной поэзии было оценено и Песнь о Нибелунгах привлекла всеобщий интерес благодаря стараниям немецкого филолога Фридриха-Генриха фон дер Гагена (1780–1856), автора ряда исследований в области героического эпоса.

    Карл Лахман (1793—1851), один из основателей древнегерманской филологии и критики древних текстов, создал своими исследованиями целую эпоху. Побуждаемый теорией Вольфа о происхождении гомеровских произведений, Лахман принялся исследовать Песнь о Нибелунгах с целью узнать ее происхождение.

    В 1862 вопрос о Нибелунгах перешел в новую стадию, когда Фр. Пфейффер высказал предположение, что автором Песни о Нибелунгах было одно лицо. Основанием для его гипотезы послужил общеизвестный древнегерманский закон, что только сам изобретатель некого размера стиха мог его использовать в своих произведениях. Размер и стихосложение Песни о Нибелунгах соответствует размеру песен знаменитого миннезингера Кюренберга (расцвет его поэтической деятельности приходился на 1120–1140 годы).

    Строфа Песни о Нибелунгах состоит из четырех попарно рифмованных строк, каждая из которых распадается на две половины: в первой половине находятся четыре повышения, из них последние два в одном и том же слове и образуют звонкие звуки, во второй половине три повышения, образующих глухие звуки. Только в четвертой строке, во второй половине строки — четыре повышения.

    Позднее Песнь о Нибелунгах была переработана сообразно утонченным вкусам придворных. Однако, если идея об единстве этого произведения выдержала филологические исследования, то в имени автора остаются сомнения. Произведение поэта тесно слилось с народными песнями, так, что трудно выделить старые и более новые составные части.

    Литература

    Беовульф; Старшая Эдда; Песнь о Нибелунгах. М., 1975
    Поэзия миннезингеров. – В кн.: Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. М., 1974
    Большая энциклопедия под редакцией С.Н.Южакова и проф. П.Н.Милюкова. СПб, 1904