Содержание статьи
    Также по теме

    БЕНЕДИКТОВ, ВЛАДИМИР ГРИГОРЬЕВИЧ

    БЕНЕДИКТОВ, ВЛАДИМИР ГРИГОРЬЕВИЧ (1807–1873) – русский поэт, переводчик.

    Родился 5 (17) ноября 1807 в Петербурге в семье чиновника, происходившего из духовного сословия. Детство прошло в Петрозаводске, куда семья переехала вскоре после его рождения. В 1817–1821 учился в Олонецкой губернской гимназии, где под влиянием одного преподавателя, увлекавшегося поэзией, начал писать стихи. Впечатления от северной природы позднее сказались во многих стихах Бенедиктова (Озеро и др.).

    В 1821 поступил во 2-й Петербургский кадетский корпус, который успешно окончил в 1827. В звании прапорщика участвовал в Польской компании 1830–1831 (в это время написал первые свои стихотворения – Праздник на биваке, Бранная красавица и др.), был награжден за храбрость, но вскоре оставил военную службу и поступил в Министерство финансов, где добросовестно прослужил до 1858 и сделал хорошую карьеру (вышел в отставку действительным тайным советником), в чем ему немало помогли незаурядные математические способности. Контраст между лирическим героем Бенедиктова («пламенным», «бурным» поэтом) и скромным уделом чиновника по финансовой части позднее неоднократно обыгрывался в пародиях, в том числе – Козьмы Пруткова, посвящавшего ему свои сочинения как сослуживцу по «Пробирной палатке».

    С литературными кругами Бенедиктов сблизился через своего давнего приятеля поэта В.И.Карлгофа, который в 1835 издал за свой счет первый сборник стихов Бенедиктова (до этого напечатано было только одно его стихотворение – К сослуживцу, 1832). Книжка имела огромный успех и в том же году была переиздана. Он сразу вошел в число первых любимцев публики, увлеченной яркой романтической образностью его стихов, эмоциональных и порой нарочито эффектных. Поэт Я.П.Полонский вспоминал: «…вся читающая Россия упивалась стихами Бенедиктова. Он был в моде – учителя гимназий в классах читали стихи его ученикам своим, девицы их переписывали, приезжие из Петербурга, молодые франты хвастались, что им удалось заучить наизусть только что написанные и еще нигде не напечатанные стихи Бенедиктова». Его ценили и подлинные знатоки поэзии – В.А.Жуковский, П.А.Вяземский, Ф.И.Тютчев и др., им увлекался молодой И.С.Тургенев, подражания Бенедиктову явны в юношеских сборниках Н.А.Некрасова и А.А.Фета.

    Изданная в 1838 вторая книжка стихов Бенедиктова была встречена прохладней, а к 1840-м годам он становится предметом насмешек, что было отчасти связано с общим охлаждением к поэзии в то время. Вслед за В.Г.Белинским, выступившим против него еще в пору всеобщих восторгов (в статье Стихотворения Владимира Бенедиктова, 1835), его обвиняют в безвкусице, безыдейности. Особенно раздражает критиков словотворчество Бенедиктова и его «нелепые» выражения: «грудные волны», «стоит безглаголен», «прелестная сердцегубка», «благородит просторожденца» и др. Позднее появится термин «бенедиктовщина», которым будут клеймить некоторых поэтов XX в. (Б.Л.Пастернака, молодого В.В.Набокова, Б.Лифшица и др.; позднее в стихотворении Вальс (1840) уже без уничижительных коннотаций будут находить предвосхищение поэтики Пастернака).

    В эти годы стихи Бенедиктова почти не появляются в печати. Он живет замкнуто, поддерживает отношения лишь с узким кругом друзей, в числе которых были И.А.Гончаров и А.Н.Майков. На публике со своими стихами он ненадолго появился в пору оживления общественной жизни во 2-й половине 1850-х, но его книги были неодобрительно встречены критикой. Захваченный веяниями нового времени, Бенедиктов пишет политические, либерально-обличительные и даже революционные стихи (Современный гений; перевод из Огюста Барбье Собачий пир, восхитивший Т.Шевченко, и др.); в 1858 молодая аудитория шумно приветствовала чтение им стихов К новому поколению (От стариков) с призывом Шагайте через нас!

    Этот успех также был недолгим. В 1862 Бенедиктов совсем отходит от литературной жизни, но продолжает много писать, смело экспериментируя со стихотворными формами, образами. Многие его поздние стихи были по достоинству оценены только в XX в. (Неотвязные мысли, Бессонница, Игра в шахматы и др.; среди ценителей его поэзии – Э.Г.Багрицкий и Н.А.Заболоцкий). Освоив под конец жизни несколько европейских языков, он много занимается переводами: переводит В.Шекспира, Ф.Шиллера, Дж.Байрона, В.Гюго и др. Огромный труд пожилого Бенедиктова – перевод почти всей поэзии А.Мицкевича.