Содержание статьи
    Также по теме

    АЛЬ-ХАРИРИ, АБУ МУХАММЕД АЛЬ-КАСИМ

    АЛЬ-ХАРИРИ, АБУ МУХАММЕД АЛЬ-КАСИМ (1054–1122), арабский филолог и поэт. Родился в Басре (Ирак), в богатой семье. Получил хорошее образование, впоследствии унаследовал от отца богатое поместье. Занимал в Басре довольно высокий пост при покровительстве халифа аль-Мусаршида и других высокопоставленных вельмож, что позволяло ему серьезно заниматься литературой.

    В своем тяготении к чисто формальному совершенству арабская словесность 10 в. обратилась к ритмизованной прозе, наподобие той, какой написан Коран. Этот стиль достиг вершины в так называемых макамах. Макамы – старинный повествовательный жанр, возникший еще в период бедуинских кочевий (слово макама переводится как «стоянка» – араб.). Это плутовская новелла, написанная рифмованной прозой со стихотворными вставками. Герой повествования, путешествуя из города в город, наблюдает и описывает различные ситуации. Как правило, это – жизнерадостный плут и бродяга, поведение которого невозможно охарактеризовать однозначно. Впервые появившись у аль-Хамадани (ум. 1008), макамы приобрели окончательный облик у аль-Харири.

    Герой макам аль-Харири – Абу Зайд из Саруджа, образованный и предприимчивый бродяга. Повествование ведется от лица купца аль-Хариса ибн Хаммама, который путешествует по разным городам и, встречая всюду Абу Зайда, становится свидетелем его «деятельности», обнаруживающей недюжинный ум, богатое поэтическое дарование и виртуозное владение поэтическим слогом. Всякий раз Абу Зайду удается увлечь своих слушателей изысканными рассказами о своих вымышленных приключениях; он добивается своей нехитрой цели – получает обед и немного денег, что позволяет ему уже на новом месте вновь повторить то же самое в новом обличии. При этом Абу Зайд выше всего ценит свою независимость и ради нее отказывается от возможности благополучной придворной жизни. Рассказчик, (и сам автор) относятся к Абу Зайду с явной симпатией, даже его неблаговидные поступки и плутни удостаиваются лишь доброжелательных упреков. В макамах нет ни дидактики, ни нравоучений.

    Успех книги аль-Харири Макамат был огромен; подражания ей писались не только по-арабски, но и на иных языках, в том числе на древнееврейском, а ее персонаж, вор и краснобай, возможно, стал образцом для испанского плутовского романа. Этому не помешал тот факт, что вычурная проза и стихи макам, не допускающие отклонений от классических норм в сторону разговорного языка, требует определенных комментариев, без которых текст непонятен даже образованным арабам.