Также по теме

КОРАН

КОРАН (аль-Куран – «чтение», «чтение вслух» от араб. караа «читать»), священная книга мусульман. Состоит из 114 сур, откровений, которые были получены пророком Мухаммадом.

По представлениям мусульман, текст Корана, как послание, адресованное арабам, был вложен в уста Мухаммада самим богом.

Коран выделяется среди других произведений арабской письменности. Первоначально Мухаммад проповедовал изустно в течение двадцати с лишним лет (ок. 610–632). На довольно ранней стадии проповеднической деятельности у Мухаммада созрело представление о том, что то, что он пересказывает людям, хранится в «небесной скрижали», «предвечной и сокровенной», и ниспосылается ему частями по мере необходимости. Он неоднократно говорил об этом своим слушателям, но при жизни не заботился о том, чтобы его откровения были записаны в той последовательности и теми словами, как они были им изложены. Более того, он возвращался к уже обнародованным посланиям, менял их словесное выражение и смысл, разъяснял и дополнял, объединял некоторые из них, другие объявлял «отмененными» и произносил взамен изъятых новые, ссылаясь на неисповедимость воли бога.

Некоторые мусульмане записывали тексты, другие запоминали их наизусть, иногда напоминая Мухаммаду о том, что он ранее говорил по какому-либо поводу. Подобная устная практика посланий соответствовала традиции родового общества Аравии. Существовавшие тогда системы письменности (арамейская, сирийская, набатейская, сабейско-химйаритская и собственная, еще примитивная, арабская) использовались только для торговых и политических документов. Поэтому записи откровений Мухаммада носили случайный характер. В связи с тем, что люди записывали их по памяти, опуская то, что им казалось очевидным (или наоборот – непонятным), ряд мест довольно трудно воспринять неподготовленному читателю.

В Коране можно найти не только религиозные предписания и проповеди. Порой текст представляет собой яркую образную речь, которая красочными сравнениями напоминает литературный памятник арабских племен Айям аль-араб (Дни арабов), записанный в 8–10 вв. В нем ряд сюжетов перекликаются с сурами Корана.

Текст Корана в основном представляет собой рифмованную прозу. Эта форма изложения, называемая арабами садж', заключается в том, что строки стихов заканчиваются созвучными словами, заменяющими рифму, или фразами, повторяющимися как рефрен. Слушатели Мухаммада сначала воспринимали его как сказителя, поэта (многие сказители пользовались рифмованной прозой, ибо она позволяла лучше запомнить текст), и только позднее увидели в его речах особый смысл. Сам Мухаммад по этому поводу говорил «Аллах не учил его стихам» (36:39) и что проповедь посланника Аллаха – «не слова поэта» (69:41).

Исламская культура (примерно до 17 в.) отдавала предпочтение слуху над зрением и ставила звучащее слово выше написанного, тем более, что произнесенное слово имело и психологическое воздействие. Это обстоятельство и предопределило форму изложения в Коране. Высказанные Мухаммадом «откровения» состояли из отрезков речи, которые назывались аят (буквально – «изменение», «чудо», араб.) что условно переводится как «стих», «стихи Корана». На самом деле аяты – это фрагменты ритмизированной прозы. Группы аятов составляют суры.

При жизни Мухаммада единого свода откровений не было. После его кончины халифы из плеяды «праведных» (хулафа ар-рашидун) высказывали сожаление по поводу смерти тех мусульман, которые славились хорошим знанием наизусть священных посланий. Халиф Умар ибн аль-Хаттаб (585–644) предложил собрать воедино фрагменты записей, которые хранились у почитателей Мухаммада. Его преемник халиф Усман ибн Аффан (575–656) поручил Зайду ибн Сабиту, бывшему секретарю Мухаммада, разобрать накопленные разными людьми тексты и создать единый свод. Работа заняла примерно 6 лет (между 650 и 656). Специальная коллегия во главе с Зайдом отобрала тексты, которые сочла наиболее достоверными, все остальные версии по указу халифа Усмана подлежали уничтожению. Однако добиться этого сразу и полностью не удалось: еще в течение двух-трех веков в обращении находились неканонические версии Корана, но затем они исчезли, так же, как и фрагменты первых записей откровений.

Работа над составлением Корана была предпринята в критический для мусульманской общины период. После смерти пророка некоторые бедуинские племена, присягнувшие Мухаммаду (что автоматически предполагало принятие ислама), почувствовали себя свободными от политических обязательств. Власть мединской общины над территорией Аравии ослабла, и объединение аравийских племен в рамках единого государства оказалось под вопросом. Тем не менее, присоединение новых территорий продолжалось. Ирак, Сирия, Египет и Палестина подчинились исламу. В этой связи создание канонического текста Корана явилось делом исключительно важным, ибо признание священного текста означало осознание единства мусульманского мира. Кроме того, наличие священного писания у мусульман поднимало их авторитет в глазах соседей – иудеев и христиан.

Бóльшая часть текста Корана – это диалог между богом, говорящим то от первого, то – от третьего лица, и теми, кто выступает против новой религии или колеблется в ее принятии. И.Ю.Крачковский, известный русский востоковед, автор одного из переводов Корана, обращал внимание на то, что в ряде случаев представленная в Коране речь – это слова Мухаммада, произнесенные им в ответ на незафиксированные реплики его слушателей, их возражения или даже обвинения в его адрес. Только в нескольких случаях Мухаммад прежде цитирует обращенные к нему слова, а затем уже дает ответ, цитируя откровения, данные ему Аллахом. Естественно, что уже ближайшие поколения мусульман не могли точно сказать, по какому поводу был произнесен тот или иной текст. В дальнейшем наличие таких фрагментов в Коране вызвало к жизни целую отрасль средневекового мусульманского богословия, специально занимавшуюся объяснением смысла неясных мест в тексте. И тем не менее, ряд мест до сих пор вызывает разное толкование. В частности, в заглавиях некоторых сур фигурируют буквы: сура 20 – «та-ха», суры 40–46 – «ха-мим» и т.д. Некоторые полагали, что это сокращения неких слов, имеющих мистическое значение. Из гипотез, предложенных исследователями, правдоподобным кажется мнение немецкого востоковеда Теодора Нёльдеке (1836–1930), считавшего, что эти буквы обозначали коренные согласные в имени передатчиков (например, Тальха, Хамза). По его мнению, буквы были вставлены при составлении сводного текста Корана и затем по недосмотру остались в каноническом тексте.

В некоторых сурах можно обнаружить религиозно-правовые предписания, определяющие «угодный богу» образ жизни и поведения, некоторые правила обрядности и отправления культа. Суры, излагающие притчи и рассказы на библейские и фольклорные сюжеты, перемежаются с описанием грядущего конца света и судного дня, воздаяния грешникам и праведникам.

Первая из сур Корана Фатиха («открывающая» – араб.) наиболее часто используется в мусульманском ритуале. Она имеет форму молитвы, и ее обычно заканчивают словом «аминь». В самом Коране (15:87) есть указание читать ее как можно чаще. Все остальные суры (кроме 113 и 114) расположены в порядке уменьшающегося объема текста. Две последние имеют совершенно особый характер, в сущности – это заклинания против злого духа. Суры состоят из более 6000 аятов (стихов), нумерация которых облегчает пользование текстом. По мнению исследователей, подобное расположение сур (в порядке уменьшения объема) связано с тем, что составители не могли расположить их в хронологическом порядке, так как живущих сподвижников пророка уже не оставалось.

С давних пор исследователей Корана занимают вопросы хронологии и контекстной терминологии. В мусульманском мире также предпринимались попытки разложить суры Корана в логичной последовательности. Одну из таких попыток предпринял толкователь Корана Джаляльаддин ас-Суйюти (1445–1505), однако духовенство выразило недовольство его деятельностью.