Также по теме

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.

Древняя азербайджанская литература.

Азербайджанцы принадлежат к разделенным по реке Аракс в силу исторических обстоятельств народам и занимают территорию, называющуюся Азербайджаном и примыкающую к юго-западному и южному Каспию. Она входила в течении многих веков в состав Персидской империи, и большая часть азербайджанцев, точнее, две трети ее, и поныне живет в Иране, а малая с 1813–1828 по 1917 обитала в Российской империи. В 1918–1920 северный Азербайджан был суверенным государством, в 1922–1991 входил в состав СССР, образуя союзную республику, а с 1991 – государство, представленное в ООН и других международных организациях.

Самоназвание азербайджанцев до начала 20 в. – огузы, тюрки, в российской империи – «закавказские татары» (при царизме все тюркские народы назывались «татарами», отличаясь по месту обитания: «казанские», «тобольские», «крымские», «кавказские» и т.д.). Нынешнее название общепринято как народом, так и международным сообществом.

В духовной истории азербайджанского народа можно выделить, начиная с незапамятных времен, ряд этапов: языческий (следы запечатлены в наскальных изображениях), зороастрийский (образцы устного народного творчества в текстах Авесты, культовые сооружения огнепоклонников, элементы быта, празднества), агвано(албано)-христианский (сохранившиеся и поныне агванские церкви, поэма Давдака На смерть великого государя Джеваншира), мусульманский (с принятием ислама в 7–8 вв). В основе традиций азербайджанской культуры – также древние общетюркские тексты.

Письменная азербайджанская литература восходит к традициям Ближнего Востока и в 7–11 вв. в связи с включенностью в орбиту ислама развивалась на арабском языке, а в 10–13 вв., наряду с арабским, – и на фарси, языке Персидской империи.

На родном языке литература бытовала в многообразном устном народном творчестве (песни любовные, обрядовые, трудовые, шуточные, героические, четверостишия-баяты или рубаи, двустишия-месневи, сказки богатырские и бытовые, исторические сказания, притчи, прибаутки, анекдоты и т.д.).

Письменная поэзия на арабском и фарси достигла расцвета в Багдаде, Тебризе, Гяндже и Ширване и других культурных центрах Ближнего Востока. Известные поэты 10–14 вв. – Абульгасан Ардебили, Бакуи, Пир Гусейн Ширвани, Гатран Тебризи, Хатиб Тебризи, Мехсети-ханум Гянджеви, Абу-ль Ала Гянджеви, Низами Гянджеви, Хагани, или «Царственный», Фелеки Ширвани, Изеддин Ширвани, Шамс Тебризи, Авхади Марагаи, Ассар Тебризи были азербайджанцами.

Обрел славу Абу-ль Ала Гянджеви (12 в.), удостоенный титула «малик уш-шуара» («царь поэтов»). До нас дошли его социально-философские оды-касыды, отличающиеся виртуозностью стиля. Широкую популярность и успех имели газели, рубаи и касыды поэта Хагани (1120–1194), его поэма Подарок двум Иракам, в которой дано описание его путешествия по Ближнему Востоку, элегия Хабсие, или Тюремное, о превратностях судьбы.

Вершиной восточной поэзии явилось творчество крупнейшего мыслителя и гуманиста Низами Гянджеви (1141–1209). Его поэмы, объединенные в Хамсе, или Пятерице, – Сокровищница тайн (1177), Хосров и Ширин (1181), Лейли и Меджнун (1188), Семь красавиц (1197), Искандер-наме (1203, Книга об Искандере – Александре Македонском в 2-х ч.: Шараф-наме, или Книга славы, и Икбал-наме, или Книга судьбы), отразили в ярких характерах и занимательных сюжетах общечеловеческие идеи любви и верности, добра и благородства, философию жизни и смерти, губительные страсти наживы и властолюбия (поэту установлены два памятника в России – в Москве и Чувашии).

Во всех жанрах восточной поэзии творил поэт Авхади Марагаи (1274–1338). Его сборник стихов состоял из 15 тысяч бейтов-двустиший. Он автор поэмы Джами-Джам (1334), или Чаша Джамшида, мифологического царя, отражающая мирские события и судьбы людей, в которой выразил религиозно-философские и этические взгляды, воспел силу знаний, культ путешествий, величие труда.

Из обширного и многогранного художественного и научного наследия поэта и ученого Ассара Тебризи (1325–1390) сохранилась аллегорико-романтическая поэма Мехр и Муштари (1376), произведение, в котором воспеты благородные качества человека, его духовная красота, побеждающие низменные страсти, козни и коварства. Он автор большого труда Суждения о числе рифм по поэтике.

На азербайджанском языке письменная литература складывалась, начиная с 13 в., в творчестве поэта Гасаноглу – до нас дошли две его газели: на азербайджанском и фарси. При этом надо заметить, что азербайджанская газель по форме столь виртуозна и богата поэтическими фигурами, отточена стилистически, что могла появиться лишь на лоне развитой азербайджаноязычной письменной литературы, так что можно отодвинуть вглубь хронологические рамки ее формирования. Среди образцов лирической поэзии – нравоучительная поэма анонимного автора Дастани-Ахмед Харами, а также Гиссеи-Юсуф Гул-Али. К 11–12 вв. относится формирование в качестве письменного эпического памятника ранее изустно бытовавших сказаний Китаби Деде КоркудКнига моего деда Коркуда на языке племени огузов (огузы – это азербайджанцы, туркмены и турки), созданного ритмизованной прозой и оказавшего влияние на последующее развитие азербайджанской литературы.

См. также АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ЯЗЫК

Высокие образцы поэзии на азербайджанском языке создал Насими, крупнейший поэт конца 14 в., автор большого сборника стихов. Он был также одним из идеологов движения хуруфидов, утверждавшего единство человека с Богом («Аллах – это я!»). Греховным считались его строки о величии человеческой личности: В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь, Я суть, я не имею места – и в бытие я не вмещусь… Я сотворение вселенной, – но в сотворенье не вмещусь… (перевод К.Симонова). С целью распространения идей хуруфизма поэт предпринял путешествие по Ближнему Востоку, и в городе Алеппо был схвачен толпой фанатиков и казнен – с него живьем содрали кожу.

Значительно поэтические наследие Хатаи, он же – Шах-Исмаил 1 (1485–1524), родоначальника тюркской шахской династии Сефевидов в Персидской империи, при правлении которого азербайджанский язык был объявлен вторым государственным языком страны. Им был создан большой сборник лирических стихотворений, ряд других произведений назидательного, философского характера: поэма Дех-наме (Десять писем), Насихат-наме (Книга нравоучений), газели о любви, вечной душе, духовном величии человека: До сотворения мира началом начал был я… Аллахом, который небо и землю зачал, был я… Тем, кто в неверном мире все отрицал, был я… (перевод Б.Лебедева и Л.Кацнельсона). Хатаи написал первую поэму на азербайджанском языке на распространенную в восточных литературах библейскую тему об Иосифе Прекрасном Юсиф и Зулейха.

В поэтическом ряду выдающихся азербайджанских поэтов следует назвать Хабиби (1470–1520), заслужившего при дворе шаха Исмаила Хатаи титул «царя поэтов». Он был учителем великого поэта-философа Физули (1498–1556), с именем которого связан расцвет азербайджанской литературы.

Физули жил и умер в священном для мусульман городе Кербела, где покоится прах имама Гусейна, внука пророка Мухаммеда, и здесь изучил философские и богословские науки, историю, логику, поэтику и стихосложение, восточные языки. Творил, главным образом, на азербайджанском, но оставил немало сочинений на арабском языке и на фарси. В традициях восточной поэзии псевдоним поэта непременно упоминается в последних строках сочинения; стихи его, насыщенные яркими образами, стремительно распространялись, и он, дабы уберечь их, оградить от присвоения чужими, избрал неблагозвучный, отталкивающий псевдоним «Физули», т.е. «человек, сующий нос не в свои дела». Славу Физули принесли его газели, а также лиро-эпическая поэма Лейли и Меджнун (1537), в которой любовный сюжет одноименной поэмы Низами разработан на азербайджанском языке с опорой на традиции устной народной литературы. Он воспел Слово, которое из истины силу берет. Если слово захочет, будут море и суша покорны ему. И куда б я его не послал, слову чужды почет и казна. Слово, взявши страну, никого не заточит в тюрьму (перевод Вл. Луговского).

Физули явился также родоначальником художественной прозы на родном языке – остро-социального повествования Шикает-наме (Книга жалоб, прибл. 1550) о тяготах жизни, о преступном безразличии власть имущих к бедам народа, создал ряд аллегорических рассказов, притч, поэм – Гашиш и вино, Спор плодов, Семь чаш, Друг сердца, Здоровье и недуг, Гуляка и аскет. Философский трактат Восход верований, созданный на арабском, свидетельствует о всесторонней образованности Физули, вовлекающего в сферу рассмотрения труды и взгляды Платона, Аристотеля, Гераклита, интерес к которым на мусульманском Востоке в средние века был велик.

Литература 18 – нач. 20 вв.

Формирование на языке народа новой азербайджанской литературы обозначилось в многогранном творчестве Вагифа (1717–1797), поэта и государственного деятеля, везира Карабахского ханства, его современника и друга Вагифа, почти всю жизнь прожившего в Грузии при дворе грузинского царя Ираклия II, Нишата Ширвани (ум. в 1766), Ага Масиха Ширвани (18 в.) и Видади (1709–1809).